Banner Central

Cranial Insertion: Título, o Subtítulo

logo_ci Cranial Insertion
Título,
o
Subtítulo
Por Eli Shiffrin, Brian Paskoff, y Carsten Haese - Traducido por Cristian Busquiel

cranialinsertion

alt
La X señala todos los lugares.
Esto es un Dálmata.
¡Bienvenidos de Nuevo, maravillosos lectores! Este artículo señala el final de nuestro séptimo año de publicaciones, y mi último artículo en Magic The Gathering Salvation antes de que el Cranial Insertion se traslade a su nueva y reluciente morada . Cincuenta y dos artículos cada año, siete años, eso suma un total de 364 artículos... Eso es casi uno por día durante un año entero.

¿A que las matemáticas molan un montón?

No, no molan, Bueno, da igual. Antes de que nos sumerjamos en el artículo de esta semana, me doy cuenta de que la mayoría de vosotros estáis intentando adivinar por qué nos mudamos exactamente. Hay muchas pequeñas razones, y se necesitará mucho espacio, de manera que me ponder a ello al final del artículo, después de todas las preguntas de reglas.

Repito también el anuncio de Carsten de la última semana a todos los traductores: si tu idioma no se está traduciendo de forma regular, debes saber que las traducciones no suelen ser difíciles de organizar por equipos (¡Y menos aún escribirlas!), pero ahora la organización es sencilla y sin apaños. Si no existe una traducción en tu idioma, ponte en contacto con nosotros; si existe, comprueba la traducción y su editor tendrá instrucciones para ti donde esté publicada.

Si quieres ayudarnos, o si quieres que te ayudemos respondiendo a todas tus preguntas, ¡envía un correo electrónico a moko@cranialinsertion.com! Es gracioso, porque es la última vez que tendremos que darte la dirección, pues hay un enorme botón con la etiqueta "ESCRÍBENOS" en la nueva web. De manera que si estás leyendo esto desde nuestra nueva cada, ¡haz clic en la horripilante foto de Moko para hacer más daño a su cabeza de no muerto!



P: Controlo dos Heartless Summoning, de manera que lanzo un Solemn Simulacrum gratis. ¿En qué orden realize ambos triggers?

R: En el que tú quieras. Aunque un trigger se disparó claramente antes que el otro, lo que realmente importa es que ningún jugador obtuvo prioridad entre el disparo de ambos. Eso significa que cuando un jugador obtiene prioridad, ambos irán a la pila a la vez, y como controlador, puedes elegir el orden.



P: Cuando active un Mimic Vat para crear un Phyrexian Metamorph y controlo Parallel Lives, ¿tengo que copiar la misma cosa con ambos tokens?

R: Sí. Los efectos de reemplazo siguen un orden específico: Reemplazo sobre sí mismos, control, copiar y luego los demás. Tienes que aplicar el efecto de copia del Metamorph antes de aplicar el efecto de duplicar los Tokens de Parallel Lives, y el Encantamiento hará otro token que también será una copia de aquello que elegiste para el primero.



P: Cuando Karn Liberated reinicia la partida, ¿obtengo las habilidades disparadas al entrar en el Campo de Batalla de las cosas que entran?

R: Claro que los tienes. Los pones en el Campo de Batalla antes del primer turno de la partida, lo que hace que se disparen – esas habilidades disparadas no irán a la pila hasta el mantenimiento del primer turnode la partida, pero sí se dispararon y están esperando para realizar sus acciones.



P: ¿Quién elige si empieza o roba después de que Karn Liberated reinicie la partida?

R: Tendría sentido que fuera la misma persona que empezó la partida en la que se reinició la partida, pero eso provocaría problemas en partidas multijugador. De manera que las reglas nos dan una sencilla y fácil respuesta: Quien controlaba la habilidad que hizo que se reiniciara la partida empieza.



P: Hey, mi Huntmaster of the Fells debería dispararse en mi primer mantenimiento del juego reiniciado, ¿no?

R: ¡Nop! No había ningún turno anterior para que su habilidad disparada lo busque, de manera que le da dolor de cabeza, gimotea y se rinde. Una parte de rendirse es no dispararse. Si le das a la programación, considera que esto es un error de variable nula (null variable error) con un mensaje de error suprimido (suppressed error message). (Si tu Huntmaster te grita un mensaje de error, por favor, reconsidera tus lo que has decidido hacer en tu tiempo libre.)



P: He equipado a una criatura mía con Livewire Lash. Entonces, lanzo un Hunger of the Howlpack a dicha criatura. Si mi criatura mata a otra criatura con la habilidad disparada de Livewire Lash, ¿cuántos contadores +1/+1 pondré sobre mi criatura?

R: El trigger de Livewire Lash se dispara cuando lanzas un hechizo – eso significa que se dispara una vez has ido por todos los pasos de lanzar dicho hechizo. El primer paso es poner el hechizo en la pila, de manera que ha estado ahí durante un tiempo cuando pones la habilidad disparada en la pila, luego el trigger se pone encima y se resuelve primero.

El efecto de Hunger of the Howlpack solo chequea la habilidad de Morbid cuando va a resolverse. Como algo ha muerto este turno antes de que se resolviera, lanzará tres contadores a tu criatura.



P: Estoy a -8 de Vida gracias a Phyrexian Unlife, y me atacan y para hacerme 10 puntos de daño, de manera que lanzo Angel's Grace. ¿puedo elegir quedarme a 1 de Vida y no recibir ningún contador de Veneno?

R: No hay ninguna elección en esta situación. Te hacen 10 puntos de daño, y ni el Unlife ni el Grace interaccionan con eso. El resultado de esos 10 puntos de daño es diez contadores de Veneno, de manera que al Angel's Grace no le importa.

Si Unlife no estuviera involucrada, tienes otro problema y es que ese daño no hace que tu Vida baje por debajo de 1, ¡es que ya está por debajo de 1! Con lo cual, acabarías con -18 puntos de Vida.



P: Con Unbreathing Horde y Diregraf Captain en mi Cementerio, ¿qué hará Zombie Apocalypse?

R: Se convertirá en una película éxito en ventas narrada por Morgan Freeman, si hay justicia en este mundo. Pero, hasta entonces, traerá de vuelta a tus dos Zombies. Unbreathing Horde tiene un efecto de reemplazo que modifica cómo entra en el Campo de Batalla, de manera que inmediatamente antes de moverlo, miras cuántos contadores debería tener. Hay dos Zombies en tu Cementerio, ¡de manera que son dos contadores! Sí, se cuenta a sí mismo. ¡Los Zombies son raaaros!



P: Si juego una Hallowed Fountain y mi opontente tiene una Blood Moon, ¿puedo al menos pagar 2 Vidas para tener manar en el momento?

R: ¡Claro que puedes! ¿Recuerdas esos Zombies de la pregunta anterior? Inmediatamente antes de moverse es cuando miras los efectos de reemplazo, como los de las tierras dobles del bloque de Ravnica, e inmediatamente antes de entrar el Campo de Batalla, Hallowed Fountain es una Fuente, no una Montaña.



P: ¡Necesito Vida! ¿Puedo atacarcon una criatura, hacer que haga daño de combate y después Condenarla?

R: Eso funciona tal y como lo acabas de planear. Una criatura sigue atacando/bloqueando hasta que se acaba la fase de Combate, que te da tiempo a hacer cosas a tus atacantes en el paso de daño de combate o en el paso de final de combate.



P: ¿Perderé el control de una Mutavault que he obtenido con Vedalken Shackles cuando deje de ser una criatura?

R: Nop. La duración del efecto de Vedalken Shackles es "mientras Vedalken Shackles esté girada". ¡A nada, durante esa duración, le importa si aquello que adquirieras siga con una fuerza suficientemente baja, o si sigue siendo una criatura! La fuerza de la criatura (Y el hecho de que sea una criatura) solo se comprueban al hacer objetivo una vez has activado y resuelto la habilidad.



P: ¿Obtiene mi Burrenton Forge-Tender contadores -1/-1 cuando bloquea a una criatura roja con Wither (Debilitar)?

R: Nop. Wither da contadores -1/-1 a criaturas como resultado del daño, pero la Protección contra Rojo previene todo el daño por complete, de manera que sus resultados no consiguen marcar a tu criatura.

Una analogía decente: dar un puñetazo a alguien suele causar una magulladura. ¡Pero si tienes las garras de Wolverine (es decir, wither), causarán una sagría gratuita en vez de una magulladura! Protection from red bloquea el puñetazo por completo.



P: ¿Usando un Echoing Truth devolveré a la mano (N. del T.: Bouncing, “saltar”) a todos los tokens creados por Spectral Procession y Lingering Souls?

R: ¡Espíritus saltones saltarines! Los tokens de criatura tienen el mismo nombre que el tipo de criatura que tenían al crearse, y ambos hechizos crean tokens de Espíritu. De manera que sus nombres son Espíritu, y Echoing Truth hará que se enteren de la validez de One-Steve-Limit y se pirarán.



alt
Un goblin tonto que ama
la letra X demasiado.
P: ¿Puedo responder al trigger de copier hechizos de una Pyromancer Ascension contrarrestando el hechizo que hizo que se disparara para evitar que mi oponente consiga copiarlo?

R: Puedes responder al trigger, pero contrarrestar dicho hechizo no te ayudará. Como ese hechizo ya no está, el trigger usará la última información conocida de dicho hechizo justo antes de que se contrarrestara y se usará dicha información para ‘imprimir’ una nueva copia en la pila.



P: ¿Detendrá un Yixlid Jailer a una criatura con Undying o Persist?

R: ¡Nop! Undying y Persist usan la regla chula 603.6d para ver justo antes de que dejaran el Campo de Batalla. Humility los detendría, porque eso significa que no tendrían esas habilidades en el Campo de Batalla, pero Yixlid Jailer simplemente se queda mirando cómo las criaturas salen corriendo del cementerio.



P: Mi oponente ha bloqueado a una criatura con dos Black Cats. ¿Puedo asignar daño de combate sólo a un minino para que no tenga que descartarme de dos cartas?

R: Puedes hacerlo. El daño no salta automáticamente de una criatura a la siguiente; puedes elegir rematar a una de las criaturas por cualquier razón, tales como "hay un escudo de prevención " o "no quiero asesinar a demasiados gatitos."



P: ¿Con unos Engineered Explosives sin contadores puedo cargarme los tokens hechos con Splinter Twin?

R: Cuando copias algo, copias todo lo que está impreso en dicho objeto – incluyendo el coste de Maná, que determina el coste de Maná convertido. De manera que todos los tokens tendrán un CMC de 3, y sobrevivirán a tu explosión.



P: Aun así, mi oponente cree claramente que mis Engineered Explosives de cero harán volar por los aires sus tokens de Deceiver Exarch. ¿Puedo dejar que siga pensando eso?

R: ¡Claro! No tienes por qué corregir las faltas de conocimiento de tu oponente. Siempre y cuando no digas algo que sea una mentira (por ejemplo, confirmar que los Explosivos de 0 matan a los tokens), puedes permitirte dejar que haga jugadas subóptimas basadas en su desconocimiento. Simplemente recuerda que si mientes activamente, estás en la piscina del Fraude, y las pirañas de la expulsión (Disqualifying) viven allí.



P: Fui a atacar con mi Vorapede, y mi oponente dice que quiere girarlo. Pero ya he atacado con él, de manera que es suficientemente tarde para él como para girarlo, ¿no es cierto?

R: Mitad cierto – una vez hayas declarado tus criaturas atacantes, girarlas no impedirá que ataquen. Aun así, no puedes lanzarte a atacar sin darle una oportunidad a tu oponente de hacer algo antes de que ataques. De modo que él no está girando a tu Vorapede que ya está atacando, estás volviendo hasta el punto apropiado en la partida en el que no le diste prioridad a tu oponente para hacer algo y permitirle que gire a tu Vorapete que aún está sin atacar.

Por supuesto, si tú realmente le diste la oportunidad ("¿Atacantes?") y no utilizó esa oportunidad, entonces se ha quedado sin suerte.



P: Lanzo una Inquisition of Kozilek a mi oponente, olvidando que él tenía una Leyline of Sanctity. ¡Dice que tengo que hacerme objetivo a mí mismo! ¿Es eso cierto?

R: Eso no es cierto. Cuando lanzas un hechizo ilegalmente como en este ejemplo, se echa todo para atrás, no solo el punto en el que el lanzamiento illegal era ilegal. Esto es porque las mismas reglas dicen qué hacer cuando un hechizo ha sido lanzado ilegalmente – es ligeramente diferente a lo que te hacen hacer los árbitros cuando haces otro tipo de acciones ilegales, donde es posible que se dé marcha atrás hasta un punto en el que estés en una situación bien incómoda.



P: ¿Cuánto tiempo tengo para banquillear entre partidas?

R: Se te otorgan tres minutos para el procecimiento previo a la partida - banquillear, barajar, presentar – y luego se tiene que hacer todo el proceso de Mulligan rápidamente. Aun así, utilizar todos esos minutos deliberadamente para beneficiarte del límite de tiempo es Stalling, y hace que seas enviado a las pirañas de la DQ. De manera que intenta acabar tan rápido como te sea posible, y date cuenta que tardar más de tres minutos puede que te acarree una penalización.



P: Estoy buscando la normative de los banquillos en las Comprehensive Rules, pero no las puedo encontar. ¿Ayuda?

R: No las encontarás en las CR porque los banquillos no son una mecánica de juego. Son una mecánica de torneo, y como tal, se esconden en las Magic Tournament Rules.

¿Dónde están esas reglas? ¿Y las CR? ¡Las tenemos en una fantástica página de recursos (en inglés) para consolidar todos los enlaces a documentos importantes!



Entonces, ¿por qué nos hemos mudado?

Esto ha sido una idea a la que he estado dándole vueltas desde que Paskoff y Carsten se unieron al equipo. Durante los primeros cuatro años del CI aproximadamente, nos convertimos en algo con mucho significado y muy conocido. Puede que debamos trabajar en establecer nuestra propia identidad, y no atarnos a otra web. Puede que todo el embrollado código que hemos tenido que usar para las imágenes y demás cosas deba ser canalizado.

Realizar toda esa preparación conlleva mucho trabajo, aunque – desde el momento en el que me planté y decide escribir el código hasta que dije que el sitio estaba preparado para la Beta, fueron unas mil horas de trabajo – de manera que nos lanzamos. Las traducciones empezaron a ser elegidas, y aunque los primeros idiomas fueron fáciles, teníamos equipos alemanes y franceses que no tenían un sitio propio, pero encontaron una forma, y luego, recibimos muchas ofertas que tuvimos que rechazar dado que no encontrábamos un host propio. La pregunta de "¿Por qué no hacemos nuestro propio sitio y hacemos de host para todo el mundo?" volvió a resurgir, pero seguía sin convencernos.

Como se acercaba nuestro séptimo aniversario, una cosita pequeña y graciosa disparó la reacción en cadena: la comunidad de árbitros Europeos me solicitaron que les diera una lista de los árbitros que estaban traduciendo el Cranial Insertion. Y mi respuesta fue "Um... huh." Los traductores activos estaban cambiando cada dos por tres, y no habíamos tenído registro de quién estaba haciendo exactamente cada artículo. ¿Cómo podríamos recopilar todos esos datos de forma fácil en el futuro? Con nuestra propia base de datos.

Y entonces, todas las otras razones se arremolinaron entorno a la idea de "¡podemos hacer esto para nuestro séptimo aniversario! " Podemos condensar un montón de código formateado que tenemos que repetir cada semana. Podemos guardar artículos inacabados en el site de forma privada. Podemos mantener y hacer de host de todas nuestras traducciones. Podemos realizar un seguimiento más cercano y motivar a nuestro asombrosamente numeroso personal. (Sé que Paskoff quiere decir algo sucio aquí, pero no se lo voy a permitir.) Después de todo, estamos aceptando que tenemos algo que aportar, aunque no sea directamente importante, es suficiente poder valernos por nosotros mismos, mostrando nuestra cara, tanto como podamos.

Y jamás podré expresar cuán agradecido estoy a vosotros, lectores; a vosotros, que enviáis preguntas cada semana; a vosotros, que habéis aprendido con nosotros y nos habéis dicho cuánto os hemos ayudado; a todos mis co-escritores, editors y traductores durante estos años; a todos vosotros que de un modo u otro nos habéis hecho llegar a esto: nos habéis ayudado a crear unos recursos muy valiosos para este juego que todos disfrutamos.

Así que, así han pasado siete años, y vamos e empezar los próximos siete.

Hasta la próxima vez, gracias.

- Eli Shiffrin
Considera dar soporte a nuestro esfuerzo:  Patreon